姚毅泽(前排右一)作为武术教练与汉语桥-美国犹他州中学生春令营的学员们合影留念
下定攻克英语难题的决心后,姚毅泽站在宿舍的镜子前,紧握着英语单词本,眼神中却透露出迷茫。他深知,想要登上更大的舞台传播武术文化,英语是必须跨越的一道坎。然而,看着单词本上密密麻麻的陌生单词,他一时之间不知从何下手。
这时,汉语国际推广班面试官,同时也是“武林汉韵”巡演团负责人赵君明老师找到他,没有批评,只有建议:“既然热爱武术,不妨从武术英语入手,把每个单词当作劈开语言障碍的掌风,慢慢来。” 这话如同一束光,点亮了姚毅泽的希望。他决定从基础武术术语学起,每天背十个单词,“punch(拳)”“kick(踢)”“stance(站姿)”“sparring(对练)”…… 他把单词写在便利贴上,贴满宿舍各处,连武术训练场的器械上也不放过。每次训练,他都大声喊出相应英文术语。
“Punch!Kick!Stance!” 训练场上,他的声音伴着拳脚风声回荡。尽管起初发音生硬,还引来同学窃笑,但他毫不在意,坚信每个单词都能助力自己突破语言障碍。
姚毅泽的英语学习并非一帆风顺。课堂上,他把 “sword(剑)” 说成 “word(单词)”,引得大家哄堂大笑。可他没有退缩,他把发音错误记录下来反复练,哪怕结结巴巴也从不放弃。
他常鼓励自己:“我的英语可能不够好,但我的武术可以帮我表达。”每次训练时,他都会尝试用英语向身边的同学介绍武术动作。从一开始简短、生硬,甚至有些词不达意的解说,到后来能够流畅且幽默地与同学们互动,分享武术动作背后的技巧和文化内涵,他在这条学习英语的道路上不断进步,每一次的训练都见证着他的成长。
2024 年 3 月,姚毅泽迎来重要契机 —— 汉语桥美国犹他州春令营活动,他被选为武术教练员。活动前一晚,他在宿舍反复练习教案,把动作英文解说写在纸上,背到深夜。第二天,面对美国学生,他虽手心冒汗,但深吸一口气后,自信开讲:“Today, we will learn the basic moves of Chinese martial arts. First, the horse stance——” 他发音不完美,却充满自信。学生们被他的热情感染,认真跟学。课程结束,学生们纷纷竖起大拇指,用中文夸赞:“姚老师,太棒了!”这次成功的教学经历,让姚毅泽信心大增。他意识到,语言虽然是文化传播的一道障碍,但只要凭借扎实的专业技能、真诚的态度和对武术的热爱,就能够跨越这道障碍。武术动作是世界通用的语言,而英语则是连接不同文化的桥梁,两者相辅相成,让他能够更好地将中国武术文化传递给世界。
对姚毅泽来说,舞台不仅是展示武术技艺的地方,更是锤炼自我的磨刀石。从校内迎新晚会到国际文化交流活动,每一次登台,都是一次成长与蜕变。他的舞台经历,像一条清晰的成长线,记录着他从青涩到成熟、从国内到国际的蜕变历程。
姚毅泽在学院迎新晚会融合太极与少林拳法,斩获“最佳表演人员”。聚光灯下的武术首秀,开启了他的舞台征程。
姚毅泽(前排中间)与同学们在迎新晚会现场合影留念
随“武林汉韵”亮相东盟博览会,刚健拳法赢得国际掌声。掌声中他顿悟:武术是跨越语言的文化名片。
汉语桥-美国犹他州高中生春令营中,姚毅泽用提前背诵的英文教案指导美国学生马步、冲拳。学生竖起的大拇指印证:语言障碍挡不住武术感染力。
河南中医药大学运动会开幕式上,姚毅泽完成高难度武术动作,数千观众掌声雷动。这是他首次在大型体育赛事展示专业功底。
再赴犹他州夏令营时,姚毅泽将武术动作与《孙子兵法》哲理结合讲解,以“以柔克刚”等典故激发学生兴趣,蝉联“优秀教练员”。
马来西亚华人音乐节上,他精准卡点音乐节奏,剑影与鼓点齐飞,获当地媒体赞为“东方力与美的交响”。
在伊拉克库尔德地区,姚毅泽的武术表演震撼战火余痕中的民众。孩子们模仿抱拳礼,成为中伊友谊的鲜活注脚。
沙特新春招待会上,姚毅泽的飞针穿玻璃表演引发热议。中国驻沙特大使称赞其“用武术打开了文化对话窗口”。
2025 年 3 月,姚毅泽迎来了人生的 “高光时刻”。他在职业规划大赛中凭借扎实的专业知识和清晰的规划思路,一举斩获银奖;与此同时,还成功收获了美国旧金山武术教学机构的 Offer。这两份沉甸甸的荣誉,不仅是对他个人能力的高度认可,更是他 563 天不懈拼搏、砥砺前行的有力见证。
这 563 天里,他历经挫折却从未言弃。清晨,无论寒暑,嵩山巅第一缕阳光常伴着他晨练的身影。训练服的盐渍、单词本的折痕,记录着他的努力。他从英语 “小白” 成长为能用英语授课的国际武术教练,从懵懂学子蜕变为有清晰职业规划的青年才俊。
姚毅泽用行动证明,梦想种进现实,就能茁壮成长。他每一步都在向世界宣告:起点无关紧要,心怀信念、脚踏实地,就能迎来辉煌。
姚毅泽所获荣誉